Çeviri Merkezi
Çeviri Merkezi, e-ticaret sitenizi global pazarlara hazırlarken tüm içerikleri, sistem mesajlarını ve ürün bilgilerini farklı dillerde yönetmenizi sağlayan merkezi bir kontrol panelidir. Qukasoft'un sunduğu bu özellik ile manuel iş yükünü azaltabilir, Excel veya Yapay Zeka desteğiyle binlerce içeriği saniyeler içinde yerelleştirebilirsiniz.
Merkezi Erişim ve Yönetim
Çeviri ayarlarına erişmek için Ayarlar -> Diller sayfasında bulunan "Çeviri Merkezi" sekmesini kullanabilirsiniz. Sistem, her veri tipi için üç farklı çeviri yöntemi sunar:
- Manuel Çeviri: Her bir metin alanının ilgili dil sekmesinde elle doldurulmasıdır. (Hata payı düşük, kontrolü yüksektir.)
- Excel ile Çeviri: Tüm içeriklerin bir tablo olarak dışa aktarılıp, çeviriler yapıldıktan sonra toplu olarak geri yüklenmesidir. (Binlerce ürün ve kategori için idealdir.)
- Yapay Zeka ile Çeviri: Sistemdeki metinlerin tek tıkla otomatik olarak hedef dile çevrilmesidir. (Hızlı ve pratiktir.)
Veri Gruplarına Göre Çeviri Detayları
Aşağıdaki tabloda, sistemin hangi alanlarında çeviri yapabileceğiniz ve önerilen yöntemler özetlenmiştir:
| İçerik Grubu | Kapsam | Önerilen Yöntem |
|---|---|---|
| Site Arayüzü | Sepet, Üyelik, Giriş ve Sistem mesajları. | Yapay Zeka / Excel |
| Ürünler & Kategoriler | Ad, Açıklama, Kısa Açıklama ve SEO alanları. | Excel (Toplu İşlem) |
| Sözleşmeler | KVKK, Mesafeli Satış ve Üyelik Sözleşmeleri. | Manuel (Hukuki Kontrol) |
| Nitelikler & Birimler | Renk, Beden gibi varyantlar; Adet, Paket gibi birimler. | Manuel / Yapay Zeka |
| Pazarlama Araçları | Bannerlar, Popuplar, Storyler ve Blog içerikleri. | Manuel / Yapay Zeka |
| Statik Sayfalar | Hakkımızda, İletişim ve Yardım sayfaları. | Manuel / Excel |
| Bildirimler | Müşteriye giden E-Posta ve SMS şablonları. | Manuel / Excel |
SEO ve Meta Veri Çevirileri
Global pazarda arama motorlarında üst sıralara çıkmak için SEO çevirileri kritik önem taşır:
- Varsayılan SEO Bilgileri: Ürün, kategori ve marka sayfaları için tanımlanan genel SEO başlıkları ve anahtar kelimeleri her dil için ayrı ayrı optimize edilebilir.
- Değişken Desteği: Site arayüzü çevirilerinde "Ekle" özelliği sayesinde metinlerin içine dinamik değişkenler ekleyerek (Örn: "Sayın {Müşteri_Adı}") kişiselleştirilmiş bir deneyim sunabilirsiniz.
Operasyonel İpuçları
- Hukuki Metinler: Sözleşme ve KVKK metinlerini yapay zeka ile çevirdikten sonra, anlam kayması olmaması adına mutlaka bir hukuk danışmanı veya profesyonel çevirmen tarafından kontrol edilmesini sağlayın.
- Tema Düzenlemeleri: Temanızdaki özel bloklar veya tasarım başlıklarını "Tema Metinleri" sekmesinden hızlıca çevirebilirsiniz.
- Sistem Logları: Yapılan büyük çaplı Excel aktarımlarını kontrol ederek hatalı girişlerin önüne geçebilirsiniz.